Qué Hacer Con Tu Inglés?: PLR

MS Office 2010, Translator feature
Sé que hay varias mamás que leen y escriben Inglés y que les gustaría trabajar desde casa usando estas habilidades. Incluso varias son traductoras o profes de Inglés, y preferirían trabajar para ellas mismas, en horarios más flexibles.

Yo entiendo de esto. Mira lo que pasó con mi trabajado de traductora.

Las Opciones

Las opciones son muchas y dependen de tu nivel de Inglés, de las herramientas que poseas, de tu disponibilidad de tiempo y de tus intereses, pero creo que en general hay buenas opciones para quienes leen (y entienden) Inglés.

Una de las opciones más simples es usar contenido PLR para crear tu propio contenido y/o productos digitales.

Qué Es el Contenido PLR

PLR=Private Label Rights = Algo como “Derechos Privados de Autoría”…que se escucha muy mal y confuso, por cierto.

Este es contenido creado para ser distribuido con derechos de autoría, aunque cada autor pone sus condiciones respecto al uso permitido.

Por ejemplo, puedes comprar contenido PLR acerca del embarazo, traducirlo y publicarlo como contenido para tu sitio web sobre maternidad, o como artículos en tu tienda virtual con productos para madres embarazadas. Tendrías el derecho de modificarlo, juntar varios artículos en un reporte, o hacer varios artículos pequeños de uno grande. Podría servirte para generar ideas sobre qué escribir, o como base para un artículo propio. O simplemente traducirlo y publicarlo.

En algunos casos tienes el derecho de poner tu nombre como autora, pero incluso en este caso no es recomendable hacerlo para evitar conflictos con el contenido publicado por otro comprador. Lo mejor es hacer unas modificaciones (se dice que al menos el 30%), y poner algo como “presentado por”, o “publicado por”, o no poner el nombre del autor. Por supuesto, si escribes un artículo completamente diferente, no debes dudar en poner tu nombre como autora.

Por Qué PLR

  • Te ahorra mucho tiempo
  • Se adquiere a precios razonables
  • Te da ideas para crear contenido propio
  • No tienes que traducirlo al pie de la letra
  • Puedes modificarlo y crear varios artículos de uno solo (reciclar, reciclar!)
  • Te permite crear más contenido en menos tiempo
  • Te ahorra el camino hacia la creación de un producto digital

…pero no todo es color de rosa!

Hay mucha basura por ahí. Mucho contenido PLR de mala calidad, que en lugar de ahorrarte tiempo de dará un dolor de cabeza.

También hay contenido PLR que no puede ser traducido, por lo que siempre tienes que preguntar antes de adquirirlo con este propósito.

En resumen, usar contenido PLR de calidad puede ser un camino corto para poner en uso tu Inglés y empezar o revitalizar tu negocio desde casa. Solo asegúrate de elegir un contenido de calidad y pregunta si tienen restricciones respecto a la traducción. Está bien que contactes al vendedor solicitando un trabajo de muestra.

Mi recomendación?

Easy PLR tiene “paquetes” con temas diversos, incluidos temas de maternidad y crianza. Los venden en cantidades limitadas, a precios razonables y el contenido es de calidad. Estos los puedes traducir y modificar sin restricciones.

Visita Easy PLR para ver sus ofertas

Creative Commons License photo credit: Ivan Walsh

¡Comparte esta entrada!

Entradas Relacionadas:

  1. Usando Productos PLR en Inglés, sin saber Inglés
  2. PLR Gratuito con contenido para Mamás
  3. Contenido PLR a mitad de precio
  4. Qué son los productos PLR?
  5. Buen contenido PLR a $1

Comments

  1. Mayra says:

    Hola! muchas gracias por tu info… me gustaria que me expliques mejor como es que puedo obtener dinero traduciendo estos PLR. Ya que estoy buscando trabajo como traductora desde casa para ganar dinero mientras curso mis estudios.
    Muchas gracias por tu tiempo.
    Saludos!
    Mayra

    [Responde a este comentario]

    Monica Reply:

    Podrías traducir un libro o reporte y venderlo, pero esto requiere que aprendas cómo ponerlo a punto, venderlo y promocionarlo (no es algo complejo). Tendrías que elegir un tema del que haya buena demanda, por supuesto.

    Otra cosa que podrías hacer es ofrecer tus servicios como traductora y recomendar PLR mediante programas de afiliados. Por ejemplo, podrías ofrecer un descuento en el valor de la traducción a quienes compren a través de tu enlace de afiliada. En este caso tendrías que investigar bien la oferta de PLR para poder hacer buenas recomendaciones, y también aprender a escbirir para Internet, que es algo diferente que para un texto normal.

    [Responde a este comentario]

    Mariano Reply:

    Monica, yo precisamente estoy buscando a una persona como tu para traducir mis contenidos PLR del inglés al español. Prácticamente todos estan en word y versan sobre temas relacionados con internet.
    Si quieres me puedes escribir y lo comentamos.
    Saludos
    Mariano
    .-= Último post de Mariano blog ..Herbalife eleva su beneficio un 49 en el primer semestre- y supera los 100 millones de euros =-.

    [Responde a este comentario]

    William Flores Reply:

    Hola Mariano, a mi me gustaría trabajar traduciendo textos, soy salvadoreño.

    [Responde a este comentario]

  2. Carlos says:

    hola :
    Estoy super interazado en los productos Plr ,para optimizar campañas y agregar contenido en web y blog, lo que me interesa saber es la modalidad de precio ,saber si cobran por texto, por palabra,etc…
    Espero puedas ayudarme

    Saludos
    Cv

    [Responde a este comentario]

    Monica Reply:

    Carlos, los que yo conozco son paquetes que vienen con diferentes cosas. Unos son solo paquetes de artículos, otros vienen artículos y reportes, etc. Debes encontrar algo que sea lo que necesites. Específicamente Easy PLR tiene paquetes de artículos sobre un mismo tema. Es bien útil cuando necesitas aumentar el contenido sobre un tema.

    [Responde a este comentario]

  3. Laura says:

    Hola Mónica:

    Quisiera saber si tenés direcciones de páginas web donde pueda conseguir trabajo desde casa.

    Espero tu respuesta.-

    Saludos

    [Responde a este comentario]

Speak Your Mind

*

CommentLuv badge